2022年6月份,土耳其公开晒出了联合国批准后的改名文件,宣告他们与“火鸡”再无瓜葛——因为土耳其之前的英文名“Turkey”有火鸡的意思,在剑桥词典中也被翻译为“愚蠢的人”、“严重失败的东西”。正是因为这样负面满满的含义,所以土耳其人将“Turkey”改成了更能体现土耳其文化的“Türkiye”,汉语拼音读法与“Te Ki Yei”相似,意为“土耳其人的家园”,这样的名称体现了土耳其人民的团结一心,还没有负面影响,据说这一举动挽回了土耳其不少的国际声誉。马其顿改名的原因听起来有些奇葩,但实际上也是有历史渊源在其中的。马其顿共和国与希腊相邻,但是在古代这里有一个马其顿帝国,国力强盛一度占据了希腊不少国土,希腊对此这段不光彩的历史非常“介意”,即使在马其顿共和国独立之后,依旧反对使用“马其顿共和国”这个名称,所以在希腊的强烈要求下,“马其顿共和国”在2019年正式更名为“北马其顿共和国”。“象牙海岸”得名于这里曾有成群的大象和象牙贸易集散地,所以一度被称为“象牙海岸共和国”。但也正是由于这个名字,带来了不小的麻烦。因为象牙海岸在各种语言中都用意译而非音译,导致象牙海岸在不少国际会议和组织中的排序经常发生变动,非常麻烦。所以为了统一国名排序,在1986年,经联合国同意后,“象牙海岸共和国”正式更名为“科特迪瓦共和国”。如果说其他国家的改名是事出有因,荷兰改名这件事就有点小乌龙,因为“尼德兰”实际上是荷兰的大名。按照比较官方的说法,荷兰本名叫做“尼德兰王国”,是一个联邦制国家,包括欧洲本土和加勒比海一带的领土,荷兰只是其中比较有名的一部分,很多时候人们用“荷兰”代指整个国家,甚至部分荷兰本土人都接受了这个说法,所以说荷兰改名其实是将自己的大名“尼德兰”重新拿出来了而已。不过关于为什么想起“尼德兰”这个名字有一个有趣的说法,是因为荷兰想重新塑造出一个更加积极的国际形象,虽然这个想法是好的,但是好像没什么变化。泰国改名暹罗,除了一部分民族原因之外,也与我国有关。实际上“暹罗”是我国对古代泰国的称呼,直到明朝时当时建立了阿瑜陀耶国度的乌通王被封为暹罗国王,才定下了“暹罗”这一称呼,所以说“暹罗”这个名称其实是明朝皇帝赐给古代泰国的,随着时代的发展变迁,泰国改名这一行为是非常合理的。
关注下方携程视频号,跟随我们的脚步在世界中游走,探索同款浪漫,跨越每一个不同的神秘境地,陪你一起看世界最美的风景。 世界上最遥远的距离 是我天天推送,你却找不到我 点击下方名片关注我们 设为“星标”就再也不会迷路啦 【转发】给更多的人看到,一起重逢世界! |