新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、日本航空と全日空は、来月も国際線の便数を減らすことを決め、両社ともに当初の運航計画と比べ、9割以上の便が減ることになりました。
受新型冠状病毒感染扩大的影响,日本航空和全日空,决定在下个月也减少国际航线的航班数,两家公司与当初的航行计划相比,都减少了9成以上的航班。
このうち日本航空は来月いっぱい、国際線の60路線すべてで減便を決め、当初の運航計画の94%にあたる4568便を減らすことにしています。
其中,日本航空公司决定将于下个月底停运全部的60条国际航线,减少了相当于当初航行计划94%的4568个航班。
また全日空でも今月25日から来月15日の間、71路線で運休や減便を行い、運航計画の90%にあたる3323便を減らすことにしています。
另外,本月25日至下月15日期间,全日空将停运或减少航班71条航线,这相当于飞行计划的90%的3323个航班。
両社の来月の予約数は、去年と比べておよそ7割減少しているということで、今後、感染の拡大が続けば、さらなる運休や減便も検討するということです。
两家公司下个月的预约数与去年相比减少了约7成,今后,如果感染持续扩大的话,还将研究进一步的停运和减少航班的方案。
核心单词
当初 | とうしょ | 当初,刚开始 |
計画 | けいかく | 计划,谋划,规划 |
予約 | よやく | 预约;预定 |
検討 | けんとう | 讨论,探讨,研究 |
更多内容可以移步B站,搜“芥末日语”观看视频版哦~