Logo为德国电视二台ZDF旗下的青少年新闻栏目,和枯燥德语说不。其中我们选取的板块每天用1分钟生动解释一个单词或者一种现象。非常适合A+到B级别水平的学生。在不知不觉中掌握德福基础词汇。
相关好课:(点开链接) 好课推荐|中级德语试听训练 介绍:
内涵30篇logo精选的科普文章,包括经济/气候自然/媒体/环保科技/健康营养/科学 30个原声动画+90个针对性配套练习+450分钟的中文讲解+打卡和社群解答
价格:139/ 赠送价值36元同济大学出版的配套教材 一经购买可反复学习
Lufthansa fliegt aus dem Dax 听写:小熊猫 校对:抹茶
Der Kranich, das ist das Markenzeichen der Lufthansa. Als alles anfing, flog man den solchen Kisten durch die Luft, heute dagegen mit echten High-Tech Vögeln.
鹤是汉莎航空的标志。刚开始的时候,汉莎航空只是用作运送行李箱,而现在的汉莎航空已经是一只含高科技的空中飞行的鸟了。
In der Luft und auf dem Boden arbeiten 138, 353 Mitarbeiter. Dazu zählen zum Beispiel Techniker und Technikerinnen, Piloten und Pilotinnen oder das Bodenpersonal. Sie alle sorgen dafür, dass jeden Monat tauschende Flüge starten und landen können und millionen Reisende an ihr Ziel kommen.
汉莎的空中和地面工作人员一共有138,353人。其中包括技术人员,飞行员和地勤人员。他们确保了每个月几千辆飞机的起落以及数百万名乘客顺利抵达目的地。
Es sind so viele, dass die Lufthansa weltweit zu den Fluggesellschaften gehört, die die meisten Passagiere beförden.Schon seit mehr als 50 Jahren ist die Fluggesellschaft ein Aktienunternehmen.
汉莎航空是全球范围载运乘客最多的航空公司之一。50年前,汉莎航空就成为了一家上市公司。
Das bedeutet, dass viele Leute kleinere oder größere Teile des Unternehmens besitzen. Diese Teile nennt man Aktien. Wenn die Lufthansa gut verdient, dann steigen die Aktienwerte. Ihre Besitzer, also die Aktionärinnen und Aktionäre bekommen dann einen Teil des Gewinns ab.
这意味着,许多人或多或少拥有公司的一部分。人们把这种占有的形式称为股票。如果汉莎航空盈利,那么股价就会上涨。股票拥有人,也就是股东就会获利。
So war das zum Beispiel in den vergangen Jahren. Wegen Corona mussten in diesem Jahr die meisten Flugzeuge am Boden bleiben, weil kein Geld verdient wurde wie sonst, hat das Unternehmen am Wert verloren. Und zwar so viel, dass die Lufthansa jetzt aus dem Dax der Gruppe der 30 wichtigsten Firmen in Deutschland rausgeflogen ist.
过去几年汉莎航空也一直如此。今年因为新冠疫情大多数的飞机因为无法像往常一样赚到钱必须停飞,公司就会损失股价。损失太多以至于汉莎航空在德国股票市场已经跌出了德国最重要公司的前30位排名。
• 往期回顾 •
|