找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

双语|海南八天长假:游客超450万人次,旅游总收入超66亿元,离岛免税购物销售额超10亿元

[复制链接]
发表于 2020-10-9 15:52:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

今年国庆、中秋“双节”是在全国疫情防控取得重大战略成果,疫情防控常态化后的第一个长假,也是国内出游需求集中释放的黄金周。2020年国庆中秋假日期间,海南省旅游市场健康平稳、秩序井然。

This year’s Double Festival is the first long holiday after the epidemic is effectively controlled in China, hence is also a long-awaited holiday of tourists. During the Festival, the tourism market in Hainan Province is healthy, stable and orderly.

2020年国庆中秋假日1日-8日,全省旅游接待游客453.78万人次,按同口径对比(去年国庆假日7天,以下简称同比)增长9.3%;实现旅游总收入66.20亿元,同比增长26.6%。

From October 1st to 8th , Hainan received 4.5378 million tourists, an increase of 9.3 percent compared with the National Day holiday last year. The total tourism revenue reached 6.62 billion yuan, an increase of 26.6 percent year-on-year.

此外,值得一提的是,多重利好激发免税购物潜力,掀起了旅游消费热潮。7月1日,海南免税新政实施。国庆黄金周期间,多店推出优惠促销活动,以丰富多样、线上线下结合的方式,为消费者带来购物实惠,离岛免税购物每天销售1亿元以上,消费水平显著提高,旅游收入快速增长。据调查,今年国庆中秋假日,国内过夜游客人均花费为6060.68元,较2019年增长16.5%。其中,省外游客人均花费7675.54元,同比增长23.0%。从花费结构来看,购物消费占比34.54%。得益于旅游消费扩大,旅游总收入增长率高于旅游人数增长率17.3个百分点,旅游经济效益和质量进一步提升。10月4日,集合2000多款跨境商品的三亚面积最大跨境电商体验城亮相天涯海角游览区,成为国庆中秋假期一大亮点。1日-8日,“海南礼物”旅游商品平台线下门店销售额共389万元,同比增长32%。

In addition, multiple favorable policies have stimulated the potential of duty-free shopping, bringing a consumption boom. On July 1st, Hainan's new tax exemption policy was implemented. During the National Day Golden Week, many stores launched preferential promotion activities to consumers online and offline. The daily sales of offshore tax-free goods exceeded 100 million yuan. Tourism income increased rapidly. According to the survey, during the Double Holiday, the per capita expenditure by domestic overnight tourists reached 6,060.68 yuan, a rise of 16.5 percent over 2019. Among them, per capita spending of tourists from outside the province was 7,675.54 yuan , up 23.0 percent year-on-year. In terms of expenditure structure, shopping consumption accounted for 34.54 percent. The expansion of tourism consumption growth rate of total tourism revenue was 17.3 percentage points higher than that of the number of tourists, and the economic efficiency and quality of tourism were further improved. On October 4th, Sanya's largest cross-border e-commerce experience city with more than 2,000 cross-border products debuted in the Tianya Haijiao tourist area, becoming a highlight. From Octorber 1st to the 8th, the sales volume of offline stores on the "Hainan Gifts" travel goods platform totaled 3.89 million yuan, a year-on-year increase of 32 percent.

据海口海关统计,10月1-8日,海口海关共监管海南离岛免税购物金额10.4亿,旅客14.68万人次,件数99.89万件,分别分别增长148.7%,43.9%,97.2%。

According to the statistics from Haikou Customs, from October 1st to 8th, Hainan’s offshore duty-free value amounts to a total of 1.04 billion Yuan, a year-on-year increase of 148.7 percent. Hainan’s duty-free shops received 146,800 customers who purchased 998,900 items, up 43.9 percent and 97.2 percent respectively over the previous year.


Producers: Huang Dan & Fan Jianghong 

Executive Editor: Wang Ling 

New Media Editor: Wang Xin

Editor: Wang Wen

©SSTV

回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表